| (1) What is "Kyôkasho
o Tsukurô"? |
| It is a collection of resources for creating textbooks
and teaching materials for junior and senior high school students learn
Japanese overseas. Teachers may use these resources as they wish, selecting
the parts they need, substituting other vocabulary or sample sentences,
and translating as necessary. This is not a textbook for learners. |
 |
| (2) For whom is
"Kyôkasho o Tsukurô" intended? |
| It is a book for people who create Japanese language textbooks
and teaching materials for overseas junior and senior high school students.
It may also be useful for teachers who need to create materials for use
in their classrooms. |
 |
| (3) With what
kind of students in mind was "Kyôkasho o Tsukurô" created? |
| It was created with the needs of junior and senior high
school students overseas in mind. However, only textbook writers and teachers,
not learners, should use it directly. |
 |
| (4) What does
"Kyôkasho o Tsukurô" consist of? |
It consists of 'Setsumei-hen(Grammar Notes)' and 'Renshû-hen(Activity Book)'.
'Renshû-hen(Activity Book)' comes with a tape. |
 |
| (5) What does
'Setsumei-hen(Grammar Notes)' contain? |
| It contains commentary on the structure and usage of the
grammar Items. It also contains sample sentences relevant to the lives of
junior and senior high school students. There are also many illustrations,
charts, and tables that make the sentence patterns and particles easier
to understand. |
 |
| (6) What does
'Renshû-hen(Activity Book)' contain? |
| There are many levels of activities, from practice with
words and sentence patterns to practice in communication among learners.
There is a wide variety of activities, including interviews to be done in
pairs, games to be played as a group, exercises to be read and written individually,
and tapes to be listened to by the whole class. |
 |
| (7) What level
of teaching materials can "Kyôkasho o Tsukurô" be used
to create? |
| It is intended for the first half of the elementary-level
Japanese, corresponding to Level 4 of the Japanese Language Proficiency
Test. |
 |
| (8) What features
make these resources suitable for secondary education overseas? |
 |
Topics dealing with the daily lives of
high school students |
 |
Activities that aim to promote communication
among students |
 |
Games, quizzes, and other activities
that make learning fun |
|
 |
| (9) What kinds
of teaching materials can be created with "Kyôkasho o Tsukurô"? |
| 'Setsumei-hen(Grammar Notes)' can be used to create simple
reference books on grammar for learners or collections of sample sentences
for teachers. 'Renshû-hen(Activity Book)' can be used to create collections
of dialogues, listening comprehension materials, reading comprehension materials,
composition materials, and collections of classroom activities. |
 |
| (10) In what
language is "Kyôkasho o Tsukurô" written? How much Japanese
does a person need to know in order to read it? |
| It is written in Japanese. There are some difficult words,
such as grammatical terms, but it is written so that teachers who have acquired
at least the intermediate level of Japanese may be able to read it. All
the kanji are glossed with furigana (phonetic indications). |
 |
| (11) How can
"Kyôkasho o Tsukurô" be used to create study materials
for learners? |
| Some of the simple things that teachers
can do include: |
 |
Changing the words in the sample sentences
and dialogues to words that the students know well or can understand
easily |
 |
Translating the explanations into the
learners' native language |
|
 |
| (12) Can "Kyôkasho
o Tsukurô" be used in Japan? |
| The explanations of the grammar Items, activities aimed
for internalizing the structure of language, and ideas for communication
practice can be used also in Japan. Since there are almost no practices
using real-life like situations that take place in Japan, teachers would
probably need to add them. |
 |
| (13) What procedures
should be followed if one is to create teaching materials using "Kyôkasho
o Tsukurô" or photocopy the resources? |
| The Japan Foundation holds the rights of authorship to
these resources, but no special procedures are necessary for copying them,
modifying part of them, or translating them before using. However, please
send a copy of the teaching materials that you have created to the Teaching
Resources Division of the Japanese-Language Institute, Urawa, of the Japan
Foundation. You do not have to bother with small items such as those used
in everyday classroom instruction. |
 |
| (14) Where can
one buy "Kyôkasho o Tsukurô"? |
It is not for sale and cannot be bought in bookstores.
Please apply to the Teaching Resources Division of the Japanese-Language
Institute, Urawa, of the Japan Foundation.
How
to order |
 |
 |