ホーム > 日本語教育 > 調査研究・情報提供 > 国・地域別の情報 > 日本語教育国別情報> 2009年度> アゼルバイジャン

日本語教育

日本語教育> 調査研究・情報提供
日本語教育国別情報トップへ国別一覧へ
■ 2009年度
アゼルバイジャン

日本語教育の実施状況
教育制度と外国語教育
学習環境
教師
教師会
日本語教師派遣情報
学習目的
●シラバス・ガイドライン
●評価・試験
日本語教育略史
●参考文献一覧

●2006年海外日本語教育機関調査結果
機関数集計円グラフ 教師数集計円グラフ 学習者数集計円グラフ
海外の日本語教育の状況について機関・教師・学習者を円グラフ化しました。

日本語教育の実施状況
●全体的状況
【沿革】
 2000年9月、バクー国立大学で日本語講座が開始され、同大学には翌年から国際交流基金より日本語教師が派遣されている。同講座から優秀な生徒が輩出されているが、上級を教えることのできる人材は未だ充分に育っていない。今後は、修士課程の専門性の向上と専門家の育成が課題となっている。2002年度文化無償資金協力を以って同大学にLL機材が供与された。

★日本語教育略史へ


【背景】
 1991年に独立後、混乱期を経て国内情勢が安定したことにより、1995年以降、日本を含め西側資本が流入した。これに伴い、日本に関する情報も増え、対日関心が高まった。
【特徴】
 バクー市内の大学で日本語教育が行なわれているほか、近年、一部の中等教育機関でも、日本語教育が行なわれている。

●最新動向
 2009年6月現在、日本語教育を行なう機関数は、初中等教育1機関(イルヤス・エフェンディエフ記念ギムナジア課外コース)、高等教育機関3機関(バクー国立大学学部、バクー国立大学大学院、ハザル大学)、教師数は初中等教育機関1名、高等教育機関6名、学習者数は初中等教育機関11名、高等教育機関67名、となっている。
 また、2009年1月、バクー国立大学内の学部・学科を問わず参加できる一般日本語コース設置が学長から表明され、現在設置に向けて準備が進んでいる。


●教育段階別の状況
【初等・中等教育】
 2004年秋、バクー市内の私立初等・中等教育機関1校(イルヤス・エフェンディフ記念ギムナジア)でバクー国立大学の学生が教師となって課外科目として日本語の講座が開始された(2009年6月現在、教師数1名、学生数11名)。言語習得よりも文化紹介に重点を置いている。教師の謝金は学習者父兄からの直接援助に頼っている。国際交流基金による日本語教材寄贈を2007年に受けた。
【高等教育】
 バクー国立大学東洋学部日本語講座は学生34名、教師5名(内、アゼルバイジャン人教師4名、同大学大学院は学生3名、教師1名。私立ハザル大学は学生30名、教師1名(非常勤)である。(2009年1月現在)。
【学校教育以外】
 ・日本語会話クラブ
 バクー国立大学日本語講座がバクー日本人会および日本大使館の協力を得て、月1回、大使館文化室で在留邦人と日本語学習者との会話の場を設けている。具体的には、時事問題等をテーマに邦人の人数に分かれて班を構成し、話し合っている。
 開始:2005年12月13日
 学習者数(毎回出席者):学生約15名、邦人約5名

教育制度と外国語教育
●教育制度
【教育制度】
 4-5-2制。
 学習開始年齢は6歳または7歳。
 オルタメクテブ(初等・中等教育機関)が9年または11年(高等教育進学希望者)。高等教育機関は、普通大学(4年)、コレジ(2年または3年)、その他、技術学校、商業学校等。
 義務教育はオルタメクテブの9年。
【教育行政】
 教育省が管轄する。

●言語事情
 アゼルバイジャン語が公用語。
 その他、首都バクーではロシア語が普及している。

●外国語教育
 すべてのオルタメクテブで、外国語教育は法律により5年生から始められる。主として英語、ドイツ語、フランス語の中から選択必修する。しかし、多くの学校では、実際上、英語教育が2年生から行なわれている。
 ロシア語で教育を行なうオルタメクテブでは、1年生からロシア語(アゼルバイジャン語授業は週2回)教育を行なう。他方、アゼルバイジャン語で教育を行なうオルタメクテブでは、ロシア語は必修語学として1年生から週2回教えられる。
学習環境
●教材
【初等・中等教育】
『ひろこさんのたのしいにほんご』根本牧ほか(凡人社)
【高等教育】
ハザル大学:   『みんなの日本語初級Ⅰ』スリーエーネットワーク(スリーエーネットワーク)
バクー国立大学: 初級 主教材は、『みんなの日本語ⅠⅡ』(前出)、『BASIC KANJI BOOK』加納千恵子ほか(凡人社)。副教材は、『みんなの日本語 初級で読めるトピック25』牧野昭子ほか(スリーエーネットワーク)、『楽しく読もう』文化外国語専門学校(文化外国語専門学校)等、適宜初級教材を使用。
  中級 主教材は、『文化中級日本語Ⅰ・Ⅱ』文化外国語専門学校(凡人社)、『KANJI IN CONTEXT Workbook vol.1』アメリカ・カナダ大学連合日本研究センター(ジャパンタイムズ)。副教材は、適宜中級教材を使用。
  上級 主教材は、『テーマ別上級で学ぶ日本語』阿部祐子ほか(研究社)、『KANJI IN CONTEXT Workbook vol.2』(前出)、『ビジネスのための日本語』米田隆介ほか(スリーエーネットワーク)。副教材は、生教材『日本語ジャーナル』(スペースアルク)、インターネット記事、ビデオ等を使用。

【学校教育以外】
インターネット記事等

教師
●資格要件
 不明。

●教師研修
 訪日研修としては、国際交流基金の日本語教師研修がある。
教師会
●日本語教育関係のネットワークの状況
 日本語教育関係のネットワークはない。
日本語教師派遣情報
●国際交流基金からの派遣(2009年4月1日現在)
ジュニア専門家
バクー国立大学  1名

★「世界の日本語教育の現場から」のページへ
学習目的(2006年海外日本語教育機関調査結果)

 
1.
日本の文化に関する知識を得るため  
9.
日本との親善・交流を図るため(短期訪日や日本人受入)  
 
2.
日本の政治・経済・社会に関する知識を得るため  
10.
日本語によるコミュニケーションが出来るようにするため  
 
3.
日本の科学技術に関する知識を得るため  
11.
母語、または親の母語(継承語)である日本語を忘れないため  
 
4.
大学や資格試験の受験準備のため  
12.
日本語という言語そのものへの興味  
 
5.
日本に留学するため  
13.
国際理解・異文化交流の一環として  
 
6.
今の仕事で日本語を必要とするため  
14.
父母の期待に応えるため  
 
7.
将来の就職のため  
15.
その他  
 
8.
日本に観光旅行するため   (1.〜15.から5つ選択)  
初等・中等教育/学習の目的棒グラフ 高等教育/学習の目的棒グラフ
日本語教育略史
1995年 私立アジア大学に日本語学科設立(2000年度に同学科閉鎖)
2000年9月 バクー国立大学東洋学部アラビア語学科において日本語学科設置
2004年9月 バクー国立大学東洋学部に修士課程が開講
2004年 バクー国立大学東洋学部アラビア語学科内日本語講座が極東言語学科日本語講座に名称変更
イルヤス・エフェンディフ記念ギムナジアで日本語講座(課外科目)開始
2005年 日本大使館にて日本語会話クラブ開催
(バクー国立大学・バクー日本人会共催)
2007年9月 私立ハザル大学にて日本語授業(選択必修科目)を開始
2009年1月 バクー国立大学内の学部・学科を問わず参加できる一般日本語コース設置が表明された。

国別一覧へ




このページの先頭へもどる