平成29(2017)年度 翻訳出版助成一覧

団体名・連絡先は原則として平成29(2017)年度に助成を決定した時点の情報です。

審査にあたりましては、一部案件に関し、外部専門家からご意見をいただき、参考とさせていただきましたが、助成事業の採否及び助成金額につきましては、国際交流基金(ジャパンファウンデーション)が決定いたしました。

アジア地域

対象国
(言語)
事業名
(書名)
実施機関
(出版社名)
事業概要
(作者名/翻訳者名)
助成内容
韓国
(韓国語)
首里城への坂道 Sakyejul Publishing Ltd. 与那原恵/
林慶澤
翻訳・出版助成
タイ
(タイ語)
三四郎 J Literature Co., Ltd. 夏目漱石/
Methasate Namthip
翻訳・出版助成
ベトナム
(ベトナム語)
海のふた Nha Nam Publishing and Communications JSC., 吉本ばなな/
Duong Thi Hoa
翻訳・出版助成
ベトナム
(ベトナム語)
雪国 Innovative Publishing and Media Join Stock Company 川端康成/
Nguyen, Thi Lam Anh
翻訳・出版助成

米州地域

対象国
(言語)
事業名
(書名)
実施機関
(出版社名)
事業概要
(作者名/翻訳者名)
助成内容
米国
(英語)
母の遺産 Other Press 水村美苗/
Juliet Winters Carpenter
出版助成

欧州・中東・アフリカ地域

対象国
(言語)
事業名
(書名)
実施機関
(出版社名)
事業概要
(作者名/翻訳者名)
助成内容
イタリア
(イタリア語)
サウンドトラック Sellerio Publisher 古川日出男/
Gianluca Coci
出版助成
イタリア
(イタリア語)
無能の人 Canicola Edizioni つげ義春/
Vincenzo Filoso
翻訳・出版助成
英国
(英語)
マルクスその可能性の中心 Verso Books
(New Left Books Ltd)
柄谷行人/
Gavin Walker
翻訳助成
英国
(英語)
JR上野駅公園口 Tilted Axis Press 柳美里/
Morgan Giles
出版助成
オランダ
(オランダ語)
人間の条件 G.A. van Oorschot 五味川純平/
Jacques Westerhoven
出版助成
スペイン
(スペイン語)
浮雲 Satori Ediciones 林芙美子/
Kayoko Takagi
翻訳・出版助成
スペイン
(スペイン語)
霧の旗 Libros del Asteroide 松本清張/
Marina Bornas
翻訳・出版助成
スペイン
(カタルーニャ語)
春琴抄 Lapislatzuli Editorial 谷崎潤一郎/
田澤耕
翻訳・出版助成
フランス
(フランス語)
世界史の構造 CNRS Editions 柄谷行人/
浅利誠
翻訳・出版助成
フランス
(フランス語)
マークスの山 Actes Sud 髙村薫/
Sophie Refle
翻訳・出版助成
アルバニア
(アルバニア語)
こころ OMBRA GVG Publishing House 夏目漱石/
Pirro Dollani
翻訳・出版助成
アルメニア
(アルメニア語)
掏摸 "Guitank A" scientific,educational and cultural fund 中村文則/
Aleksandr Aghabekyan
翻訳・出版助成
ウクライナ
(ウクライナ語)
日本昔話 Veselka 不明/
Ivan Dziub
翻訳・出版助成
チェコ
(チェコ語)
銀河鉄道の夜 ARGO 宮沢賢治/
Petr Kabelka
翻訳助成
ブルガリア
(ブルガリア語)
博士の愛した数式 Colibri Publishers 小川洋子/
Margarita Ukegawa
翻訳・出版助成
ルーマニア
(ルーマニア語)
源氏物語 Polirom 紫式部/
Angela Hondru
翻訳・出版助成
ロシア
(ロシア語)
春の庭 Symposium Publishing House 柴崎友香/
Elena Strugova
出版助成
エジプト
(アラビア語)
吾輩は猫である Marousa for Publishing, Information & Press Service 夏目漱石/
Maher Elsherbini
翻訳・出版助成

[お問い合わせ]

国際交流基金(ジャパンファウンデーション)
文化事業部
企画調整チーム 電話:03-5369-6060

What We Do事業内容を知る