JFT-Basic คืออะไร?
1. วัตถุประสงค์ของการสอบ
The Japan Foundation Test for Basic Japanese (ชื่อย่อ JFT-Basic) มุ่งวัดระดับทักษะทางภาษาญี่ปุ่นที่ต้องใช้ในชีวิตประจำวันซึ่งจำเป็นสำหรับชาวต่างชาติที่จะพำนักเพื่อทำงานในประเทศญี่ปุ่น และมุ่งประเมินทักษะทางภาษาญี่ปุ่นของชาวต่างชาติที่มิได้ใช้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาแม่ ว่า “สามารถสนทนาในชีวิตประจำวันได้ในระดับหนึ่ง และดำเนินชีวิตประจำวันได้โดยปราศจากอุปสรรค” การสอบนี้ใช้ “มาตรฐานการเรียนการสอนภาษาญี่ปุ่นของเจแปนฟาวน์เดชั่น“ (JF Standard) ซึ่งได้รับการจัดทำขึ้นโดยอิงหลักคิดของ CEFR* (กรอบอ้างอิงที่ใช้ร่วมกันทางภาษาในภาคพื้นยุโรป: การเรียน การสอน และการประเมิน) และอิงแนวคิด “ภาษาญี่ปุ่นเพื่อความเข้าใจซึ่งกันและกัน” ที่เจแปนฟาวน์เดชั่นพัฒนาขึ้นมาตามหลักคิดของ CEFR
โดยจะประเมินว่าผู้สอบมีความสามารถใช้ทำอะไรได้ และทำได้ในระดับใด
JFT-Basic เป็นการสอบวัดระดับความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นที่สามารถใช้ผลสอบประกอบการยื่นขอสถานภาพการพำนักแบบใหม่สำหรับ “แรงงานทักษะเฉพาะทาง 1” ที่เริ่มมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2562
โปรดดูข้อมูลเกี่ยวกับระบบงานทักษะเฉพาะทางที่นี่
2. กลุ่มเป้าหมายของการสอบ
ผู้เข้าสอบต้องเป็นชาวต่างชาติที่ไม่ได้ใช้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาแม่ โดยเน้นไปที่ผู้ที่ต้องการมาทำงานในประเทศญี่ปุ่น
3. รูปแบบการสอบ
การสอบจะดำเนินการโดยรูปแบบคอมพิวเตอร์ (CBT: Computer Based Testing) ผู้สอบจะดูข้อสอบและตอบคำถามโดยใช้คอมพิวเตอร์ที่สนามสอบในแต่ละประเทศ โดยตอบคำถามที่ปรากฏบนหน้าจอคอมพิวเตอร์ และฟังเสียงผ่านทางหูฟังที่ติดตั้งในแต่ละบูธ

คำถามและตัวเลือกจะแสดงที่บริเวณตรงกลางหน้าจอคอมพิวเตอร์ นอกจากนี้ ส่วนอื่นของหน้าจอจะแสดงส่วนของข้อสอบ ชื่อข้อสอบ เวลาที่เหลือ และสถานะความคืบหน้าในการทำข้อสอบ ฯลฯ


คำถามในข้อสอบจะแสดงเป็นภาษาอังกฤษ ถ้าผู้สอบกดที่ปุ่ม “Your Language” จะสามารถอ่านคำถามเป็นภาษาหลักแต่ละประเทศของผู้เข้าสอบ* ได้**
เมื่ออ่านคำสั่งและทำความเข้าใจฉากและสถานการณ์แล้ว ผู้สอบจึงเริ่มตอบคำถาม ในส่วนของข้อสอบการฟัง เมื่อกดปุ่มเพลย์ผู้สอบจะได้ยินเสียงคำถาม ผู้สอบสามารถฟังคำถามได้เพียงสองรอบเท่านั้น ในการตอบคำถามโปรดคลิกเลือกคำตอบ หลังจากคลิกเลือกคำตอบแล้ว คำตอบที่ถูกเลือกจะเปลี่ยนสี
*ภาษาท้องถิ่นต่างๆได้แก่
Your Language 1: ภาษาอังกฤษ, ภาษาจีน, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาเขมร, ภาษามองโกเลีย, ภาษาพม่า, ภาษาเนปาล, ภาษาไทย, ภาษาเวียดนาม
Your Language 2: ภาษาอุซเบก, ภาษาเบงกอล, ภาษาลาว, ภาษามลายู
** หน้าจอข้อสอบและหน้าจอป๊อบอัพแสดงคำถามเป็นภาษาท้องถิ่นอาจแสดงเรียงกันทางแนวนอน ขึ้นอยู่กับขนาดของหน้าจอคอมพิวเตอร์
- ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง
- ผู้ที่ต้องการทราบรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้งานหน้าจอข้อสอบจริง โปรดดูที่นี่
4. โครงสร้างข้อสอบ
ข้อสอบแบ่งเป็น 4 ส่วนได้แก่ “ตัวอักษรและคำศัพท์” “บทสนทนาและสำนวน” “การฟัง” และ “การอ่าน” โครงสร้างของข้อสอบและเป้าหมายของคำถามแต่ละส่วน แสดงไว้ตามตารางที่ 1
ตารางที่ 1 โครงสร้างข้อสอบและเป้าหมาย
ส่วนของข้อสอบ | เป้าหมายของแต่ละส่วน | หมวดหมู่ | เป้าหมายของหมวดหมู่ |
---|---|---|---|
ตัวอักษรและคำศัพท์(ประมาณ 12 คำถาม) | ทดสอบว่าสามารถอ่านตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ตามสถานการณ์ต่างๆในชีวิตประจำวันได้หรือไม่ รวมถึงมีคำศัพท์พื้นฐานและสามารถใช้ได้หรือไม่ | ความหมายของคำ | ถามความหมายของคำ |
วิธีใช้คำ | ถามวิธีใช้คำ | ||
การอ่านคันจิ | ถามการอ่านฮิรางานะของคำที่เขียนด้วยคันจิ | ||
ความหมายและวิธีใช้คันจิ | ถามความหมายและวิธีใช้คำที่เขียนด้วยคันจิ | ||
บทสนทนาและสำนวน(ประมาณ 12 คำถาม) | ทดสอบว่าสามารถใช้ไวยากรณ์หรือสำนวนที่จำเป็นในบทสนทนาตามสถานการณ์ต่างๆในชีวิตประจำวันได้หรือไม่ | ไวยากรณ์ | ถามเพื่อทดสอบว่าสามารถใช้ไวยากรณ์ที่เหมาะสมกับบริบทของบทสนทนาได้หรือไม่ |
สำนวน | ถามเพื่อทดสอบว่าสามารถใช้สำนวนที่เหมาะสมกับบริบทของบทสนทนาได้หรือไม่ | ||
การฟัง(ประมาณ 12 คำถาม) | ทดสอบว่าสามารถฟังบทสนทนาหรือคำสั่ง ฯลฯ ตามสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวันและเข้าใจได้หรือไม่ | การเข้าใจเนื้อหา (การสนทนาเข้าสังคม) | ถามเพื่อทดสอบว่าสามารถฟังการสนทนาตามมารยาทและแลกเปลี่ยนข้อมูล รวมถึงเข้าใจเนื้อหาได้หรือไม่ |
การเข้าใจเนื้อหา (การสนทนาในร้านและสถานที่สาธารณะ) | ถามเพื่อทดสอบว่าสามารถฟังการสนทนาในร้านและสถานที่สาธารณะ รวมถึงเข้าใจเนื้อหาได้หรือไม่ | ||
การเข้าใจเนื้อหา (ฟังคำสั่งและประกาศ) | ถามเพื่อทดสอบว่าสามารถฟังคำสั่งหรือประกาศ, สื่อประเภทเสียง ฯลฯ และเข้าใจเนื้อหาได้หรือไม่ | ||
การอ่าน(ประมาณ 12 คำถาม) | ทดสอบว่าสามารถอ่านจดหมายหรือประกาศแจ้ง, คำอธิบาย ฯลฯ ตามสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวัน และเข้าใจได้หรือไม่ | การเข้าใจเนื้อหา | ถามเพื่อทดสอบว่าสามารถอ่านข้อความสั้นง่ายๆ เช่น จดหมายหรือข้อความสื่อสาร และเข้าใจเนื้อหาได้หรือไม่ |
การสืบค้นข้อมูล | ถามเพื่อทดสอบว่าสามารถสืบค้นข้อมูลที่จำเป็นจากป้ายหรือประกาศแจ้ง, เอกสารในชีวิตประจำวัน ฯลฯ ได้หรือไม่ |
มีคำถามทั้งหมด 50 ข้อ ใช้เวลาสอบทั้งหมด 60 นาที โดยไม่จำกัดเวลาในการทำข้อสอบแต่ละส่วน ถ้าเป็นภายในส่วนเดียวกันของข้อสอบ จะสามารถตรวจสอบแก้ไขคำตอบได้ตลอดเวลา แต่ถ้าหากข้ามไปยังข้อสอบส่วนถัดไปแล้ว จะไม่สามารถย้อนกลับไปที่ข้อสอบส่วนก่อนหน้านี้เพื่อตอบได้ นอกจากนี้ข้อสอบการฟัง จะไม่สามารถเลื่อนข้ามไปยังคำถามข้อก่อนหรือหลัง เพื่อตรวจสอบแก้ไขคำตอบได้
5. ระดับและความสามารถทางภาษา
การสอบนี้เป็นการประเมินว่า ผู้สอบมีความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นในระดับหนึ่งคือระดับ A2 หรือไม่
หากคะแนนรวมได้เท่ากับคะแนนมาตรฐานการวัดผล (200 คะแนนจาก 250 คะแนน) ขึ้นไป จะถือว่ามี “ความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นในการสนทนาในชีวิตประจำวันระดับหนึ่ง และไม่มีอุปสรรคในการดำเนินชีวิต” (ระดับ A2) การสอบนี้ไม่มีการแบ่งระดับเข้าสอบ
ข้อสอบมีเนื้อหาอ้างอิงตาม Can-do ในระดับ A1-A2 ของ CEFR และ JF Standard ประกอบด้วย 4 ส่วน ได้แก่ "ตัวอักษรและคำศัพท์" "บทสนทนาและสำนวน" "การฟัง" "การอ่าน" เพื่อทดสอบความสามารถในการสื่อสารภาษาญี่ปุ่นที่จำเป็นตามสถานการณ์ต่างๆ ในการดำเนินชีวิตในประเทศญี่ปุ่น ความสามารถทางภาษาของระดับ A2 แสดงไว้ในแถวกลางของตารางที่ 2
ระดับ | ความสามารถทางภาษา |
---|---|
B1 |
|
A2 |
|
A1 |
|
กณฑ์การประเมินความสามารถทางภาษาโดยรวมอ้างอิงจาก CEFR
*CEFR กรอบอ้างอิงที่ใช้ร่วมกันทางภาษาในภาคพื้นยุโรป
6. การแจ้งผลสอบ
ผลการทดสอบ จะแจ้งให้แก่ผู้เข้าสอบตามรายละเอียดด้านล่างนี้
- ในวันสอบ
- หลังสอบเสร็จคะแนนรวมและผลการประเมินจะแสดงให้ทราบบนหน้าจอคอมพิวเตอร์ทันที
- ภายใน 5 วันทำการหลังจากวันสอบ
- ท่านสามารถพิมพ์ใบแจ้งผลสอบได้โดยล็อกอินในเว็ปไซต์ที่ลงทะเบียนสมัครสอบ
ในใบแจ้งผลสอบจะแสดงคะแนนรวมและผลการสอบ ซึ่งคะแนนรวมไม่ใช่แสดงเพียงคะแนนดิบของข้อที่ตอบถูก แต่จะแสดงเป็นคะแนนตามเกณฑ์ซึ่งได้ผ่านการประมวลผลทางสถิติด้วย ช่วงคะแนนของคะแนนรวมอยู่ที่ 10-250 คะแนน หากคะแนนรวมได้เท่ากับคะแนนมาตรฐานการวัดผล (200 คะแนน) ขึ้นไป จะถือว่า “ถึงเกณฑ์ความสามารถในการสนทนาในชีวิตประจำวันระดับหนึ่ง และไม่มีอุปสรรคในการดำเนินชีวิต” นอกจากนี้จะแสดงสัดส่วนของคะแนนในแต่ละส่วน เพื่อเป็นข้อมูลอ้างอิงไว้ด้วย

หน้าที่ 2 ของใบแจ้งผลการสอบจะอธิบายแนวคิดของมาตรฐานความสามารถภาษาญี่ปุ่น โปรดดูรายละเอียดจาก “ระดับและความสามารถทางภาษา”
7. เอกสารอธิบายรายละเอียดการสอบ
เป็นเอกสารรูปแบบสไลด์เพื่อให้ผู้สอบได้เข้าใจภาพรวมของ JFT-Basic ตามเนื้อหาที่ได้สรุปไว้ข้างต้นนี้ (ฉบับภาษาญี่ปุ่น / ภาษาอังกฤษ) โปรดดาวน์โหลดและใช้งานตามความต้องการ