Support Program for Translation and Publication (2020 - 2021)

Asia and Oceania

Country/
Language
Title of the Book Recipient
(Publisher)
Author/
Translator
Type of Support
KOREA/
Korean
Nihonjin ni totte utsukushisa towa nanika
[What is Beauty in Japanese People?]
Somyong Publishing TAKASHINA Shūji/
KIM Yoon Jeong
Translation and Publication
KOREA/
Korean
Okinawa eiga-ron
[A Study on Okinawa Films]
Somyong Publishing YOMOTA Inuhiko/
SON Ji-youn
Translation and Publication
TAIWAN/
Traditional Chinese
Taiwan ni watatta nihon no kamigami
[Japanses Gods in Taiwan]
YENREN PUBLISHING HOUSE KANEKO Nobuya/
CHEN Shanruo
Translation and Publication
CHINA/
Simplified Chinese
Nihon chūsei josei nikki bungaku-shū 
[Anthology of Women's Diary Literature in Middle Ages in Japan]
Chongqing Publishing House IZUMI SHIKIBU etc./
QIU Chunquan, MA Ruhui
Translation
THAILAND/
Thai
Ōkoku
[trans. The Kingdome]
Gamme Magie Editions NAKAMURA Fuminori/
KETCHAIMAS Kanokwan
Translation and Publication
VIETNAM/ Vietnamese Shiosai 
[trans. The Sound of Waves]
Nha Nam Publishing and Communications JSC MISHIMA Yukio/
AIKAWA Haruki
Translation and Publication
Publication

The Americas

Country/
Language
Title of the Book Recipient
(Publisher)
Author/
Translator
Type of Support
U.S.A./
English
Ana
[The Hole]
New Directions OYAMADA Hiroko/
BOYD David
Publication
U.S.A./
English
Chikyū­seijin
[Earthlings]
Grove/Atlantic, Inc. MURATA Sayaka/
TAKEMORI Ginny Tapley
Publication
U.S.A./
English
Onna no Isshō -Sachiko no baai 
[Sachiko]
Columbia University Press ENDŌ Shusaku/
GESSEL Van C.
Publication
U.S.A./
English
Hadazawari, Chichi ga kieta, Jitaku no ugomeki
[I Guess All We Have Is Freedom]
Kaya Press OTSUJI Katsuhiko/
FARGO Matthew
Translation and Publication
U.S.A./
English
Karafuru 
[Colorful]
Counterpoint Press MORI Eto/
ALLEN Jocelyne
Translation

Europe, Middle East and Africa

Country/
Language
Title of the Book Recipient
(Publisher)
Author/
Translator
Type of Support
U.K./
English
Hoshi ka kemono ni naru kisestu
[Astral Season, Beastly Season]
Honford Star Ltd SAIHATE Tahi/
ALMONY Kalau
Publication
NETHERLANDS/
Danish
Hisoyaka na kesshō
[trans. The Memory Police]
Cosses Publishing OGAWA Yōko/
HAUTE Luk Van
Translation and Publication
NETHERLANDS/
Danish
Haru no niwa
[trans. Spring Garden]
Uitgeverij Zirimiri Press SHIBASAKI Tomoka/ 
HAUTE Luk Van
Translation and Publication
SPAIN/
Spanish
Kikanakatta basho
[trans. A Quiet Place ]
Libros del Asteroide MATSUMOTO Seichō/ 
BORNAS Marina
Translation and Publication
SPAIN/
Catalan
Sakura no mori no mankai no shita 
[trans. In the Forest, Under Cherries in Full Bloom]
LAPISLATZULI EDITORIAL SAKAGUCHI Ango/
TAZAWA Kō
Translation and Publication
GERMANY/
German
Ora ora de hitori igumo
[I Will Go Alone]
Cass verlag WAKATAKE Chisako/
STALPH Jürgen, SCHNEIDER Heinrich
Translation and Publication
GERMANY/
English
Nihon no ekusupandeddo shinema to Intāmedia: 1960 nendai ronshū
[Japanese Expanded Cinema and Intermedia]
Archive Books YOMOTA Inuhiko/
SMITH Colin, SAKURAMOTO Yūzo
Publication
FINLAND/
Finnish
Yōgisha X no kenshin
[trans. The Devotion of Suspect X]
Kustantamo Punainen Silakka HIGASHINO Keigo/
PORRASMAA Raisa Katariina
Publication
FRANCE/
French
Deai no fūdogaku taiwa e no izanai 
[Philosophy of the Environment]
Presses Universitaires Blaise Pascal (PUBP) KIOKA Nobuo/
BERQUE Augustin
Publication
ARMENIA/
Armenian
Konbini ningen
[trans. Convenience Store Woman]
Antares Ltd MURATA Sayaka/
HOVHANNISYAN Astghik
Translation and Publication
ESTONIA/
Estonian
Yōgisha no yakōressha
[trans. To Khabarovsk]
SA Kultuurileft Loomingu Raamatukogu TAWADA Yōko/
KITSNIK Lauri
Publication
CROATIA/ 
Croatian
Hitori biyori 
[A Perfect Day to Be Alone]
Sandorf Publishing AOYAMA Nanae/
POTKOVAC-ENDRIGHETTI Mirna
Translation and Publication
GEORGIA/
Georgian
Hakase no aishita sūshiki
[trans. The Housekeeper and the Professor]
Sulakauri Publishing OGAWA Yōko/
MEMARNISHVILI Tatia
Translation and Publication
SLOVENIA/ Slovenian Kishidanchō goroshi
[trans. Killing Commendatore]
MLADINSKA KNJIGA ZALOŽBA D.D. MURAKAMI Haruki/
KZVCIC Domen
Translation and Publication
CZECH/
Czech
Sayonara gyangu-tachi
[trans. Sayonara, gangsters]
ARGO TAKAHASHI Gen-ichirō/
CIMA Igor
Translation
BULGARIA/
Bulgarian
Konbini Ningen
[trans. Convenience Store Woman]
Colibri Publishers MURATA Sayaka/
UKEGAWA Margarita
Translation and Publication
POLAND/
Polish
Suri
[trans. The Thief]
Marzena Stefanska Kwiaty Orientu NAKAMURA Fuminori/
LATOŚ Dariusz
Translation and Publication
POLAND/
Polish
Boku wa afurika ni sumu kirin to iimasu
[trans. Jirafa Africana]
Wydawnictwo Dwie Siostry IWASA Megumi/
ZALEWSKA Anna
Translation and Publication
LATVIA/
Latvian
Yuki to ratobia -Ao no kanata ni
[Snow and Latvia]
Publishing House Orbita KONNO Mari/
FIELDEN Amelia, RAUPS Edvins, TOMOFEJEVS Sergejs
Translation and Publication
LITHUANIA/
Lithuanian
Sensei no kaban
[trans. The Briefcase]
Leidykla ''Sofoklis'', UAB KAWAKAMI Hiromi/ 
IGNOTIENE Jurgita
Translation and Publication
RUSSIA/
Russian
Konbini ningen
[trans. Convenience Store Woman]
Bookmate Limited MURATA Sayaka/
KOVALENIN Dmitry Viktorovich
Translation
RUSSIA/
Russian
Gama no abura, jiden no yōna mono
[trans. Gama no Abura -Something Like an Autobiography]
ROSEBUD INTERACTIVE, LLC KUROSAWA Akira/
VANEIAN Elizaveta, POMELOVA Anna
Publication
RUSSIA/
Russian
Kōshoku ichidai otoko
[trans. The Life of an Amorous Man]
Hyperion Publishing House IHARA Saikaku/
MELNIKOVA Irina
Translation and Publication
ISRAEL/
Hebrew
Kamen no kokuhaku
[trans. Confessions of a Mask]
Persimmon Books Ltd MISHIMA Yukio/
COOPER Einat
Translation and Publication
TURKEY/
Turkish
An'ya kōro
[trans. Dark Night's Passing]
BUTEK A.S. SHIGA Naoya/
BAYKARA Oquz
Translation
LEBANON/
Arabic
Kinkakuji
[trans. The Temple of the Golden Pavilion]
All Prints Distributors and Publishers S.A.L. MISHIMA Yukio/
AVGHERINOS Dimitrios
Translation and Publication

[Contact Us]

The Japan Foundation
Arts and Culture Dept.
Planning and Coordination Section
Tel: +81-(0)3-5369-6060

What We Do