Support Program for Translation and Publication on Japan (2022 - 2023)

Asia and Oceania

Korea

Language Korea
Title of the Book Eigajoyū Wakao Ayako [Film Actress Wakao Ayako]
Publisher Amormundi Publishing Company
Author / Translator YOMOTA Inuhiko, SAITO Ayako / HWANG Kyun-Min
Type of Support Publication
Eigajoyu_Wakao_Ayako picture

Indonesia

Language Indonesian
Title of the Book Obachantachi no iru tokoro [trans. Where the Wild Ladies Are]
Publisher Haru Publisher
Author / Translator MATSUDA Aoko / PRATIWI WULANDARI Asri
Type of Support Translation and Publication
Obachantachi no iru tokoro [trans. <em>Where the Wild Ladies Are</em>] picture

Vietnam

Language Vietnamese
Title of the Book Murasaki no sukāto no onna [trans. The Woman in the Purple Skirt]
Publisher Nha Nam Publishing & Communications
Author / Translator IMAMURA Natsuko / VUONG Hai Yen
Type of Support Translation and Publication
Murasaki no sukāto no onna [trans. <em>The Woman in the Purple Skirt</em>] picture
Language Vietnamese
Title of the Book Watashi no utsukushii niwa [My Beautiful Garden]
Publisher Viet Nam Az Communication and Culture Company
Author / Translator NAGIRA Yuu / NGUYEN THI HUONG Giang
Type of Support Translation and Publication
Watashi no utsukushii niwa [My Beautiful Garden] picture

India

Language Bengali
Title of the Book Hakase no aishita sūshiki [trans. The Housekeeper and the Professor]
Publisher Jadavpur University Press
Author / Translator OGAWA Yoko / MUKHERJEE Abhijit
Type of Support Translation and Publication
Hakase no aishita sūshiki [trans. <em>The Housekeeper and the Professor</em>] picture
Language Malayalam
Title of the Book Dīpu ribā [trans. Deep River]
Publisher V C Thomas Editions
Author / Translator ENDO Shusaku / PULLATTU ABRAHAM George
Type of Support Translation and Publication
Dīpu ribā [trans. <em>Deep River</em>] picture

The Americas

U.S.A.

Language English
Title of the Book Seimeishiki [trans. Life Ceremony]
Publisher Grove Atlantic
Author / Translator MURATA Sayaka / TAPLEY TAKEMORI Ginny
Type of Support Publication
Seimeishiki [trans. <em>Life Ceremony</em>] picture
Language English
Title of the Book Seimeishiki [trans. Life Ceremony]
Publisher Grove Atlantic
Author / Translator MURATA Sayaka / TAPLEY TAKEMORI Ginny
Type of Support Publication
Seimeishiki [trans. <em>Life Ceremony</em>] picture
Language English
Title of the Book Yūjokō [trans. A Woman of Pleasure]
Publisher Counterpoint Press
Author / Translator MURATA Kiyoko / CARPENTER Juliet Winters
Type of Support Translation
To be published in February 2024

Brazil

Language Portuguese
Title of the Book Sayounara, watashi no hon yo! [Farewell, My Book!]
Publisher Estação Liberdade Publishing House
Author / Translator OE Kenzaburo / TEIXEIRA Jefferson José
Type of Support Publication
Sayounara, watashi no hon yo! [Farewell, My Book!]picture

Europe

Italy

Language Italian
Title of the Book Obachantachi no iru tokoro [trans. Where the Wild Ladies Are]
Publisher E/O Editions
Author / Translator MATSUDA Aoko / COCI Gianluca
Type of Support Publication
Obachantachi no iru tokoro [trans. <em>Where the Wild Ladies Are</em>] picture
Language English
Title of the Book Naze bokuwa dokyumentarī wo torunoka [Why I Make Documentaries]
Publisher Viaindustriae Publishing
Author / Translator SODA Kazuhiro / SCHLEY Matthew
Type of Support Translation and Publication
Naze bokuwa dokyumentarī wo torunoka [Why I Make Documentaries] picture

Netherlands

Language Dutch
Title of the Book JR Uenoeki kōenguchi [trans. Tokyo Ueno Station]
Publisher De Geus
Author / Translator YU Miri / VAN BREMEN Geert
Type of Support Translation
JR Uenoeki kōenguchi [trans. <em>Tokyo Ueno Station</em>] picture
Language Dutch
Title of the Book Natsu monogatari [trans. Breasts and Eggs]
Publisher Uitgeverij Podium
Author / Translator KAWAKAMI Mieko / LIEBREGTS Maarten
Type of Support Translation
Natsu monogatari [trans. <em>Breasts and Eggs</em>] picture
Language English
Title of the Book Hitorimai [trans. Solo Dance]
Publisher World Editions
Author / Translator LI Kotomi / MORRIS Arthur Reiji
Type of Support Publication
Hitorimai [Solo Dance] picture

Sweden

Language Swedish
Title of the Book Natsu monogatari [trans. Breasts and Eggs]
Publisher Tranan Publishing House
Author / Translator KAWAKAMI Mieko / DUKE Yukiko
Type of Support Translation
Natsu monogatari [trans. <em>Breasts and Eggs</em>] picture

Spanish

Language Spanish
Title of the Book Tane to kokoro [The Seed and the Heart](Japanese Poetry Anthology from Its Origins to 1945)
Publisher Alba Editorial
Author / Translator Manyōshū, Kokinwakashū, MASAOKA Shiki, WAKAYAMA Bokusui, et al. / HERRERO FERRIO Teresa
Type of Support Translation and Publication
Tane to kokoro [The Seed and the Heart](Japanese Poetry Anthology from Its Origins to 1945)picture
Language Spanish
Title of the Book Batā [BUTTER]
Publisher temas de hoy
Author / Translator YUZUKI Asako / OGIHARA Yoko, CORDOBÉS Fernando
Type of Support Translation and Publication
Batā [BUTTER] picture

Denmark

Language Danish
Title of the Book Nemureru bijo [trans. House of the Sleeping Beauties]
Publisher Hoff & Poulsen Publishing
Author / Translator KAWABATA Yasunari / HOLM Mette
Type of Support Translation and Publication
Nemureru bijo [trans. <em>House of the Sleeping Beauties</em>] picture

Germany

Language German
Title of the Book Aru otoko [trans. A Man]
Publisher Suhrkamp Verlag
Author / Translator HIRANO Keiichiro / BIERICH Nora
Type of Support Translation and Publication
Aru otoko [trans. <em>A Man</em>] picture

Finland

Language Finnish
Title of the Book Konoyo ni tayasui shigoto wa nai [trans. There's No Such Thing as an Easy Job]
Publisher Into Publishing
Author / Translator TSUMURA Kikuko / PORRASMAA Raisa
Type of Support Translation and Publication
Konoyo ni tayasui shigoto wa nai [trans. <em>There's No Such Thing as an Easy Job</em>] picture
Language Finnish
Title of the Book Namiya zakkaten no kiseki [trans. The Miracles of the Namiya General Store]
Publisher Punainen Silakka
Author / Translator HIGASHINO Keigo / PORRASMAA Raisa
Type of Support Translation
Namiya zakkaten no kiseki [trans. <em>The Miracles of the Namiya General Store</em>] picture

French

Language French
Title of the Book Mishima Yukio ni yoru engeki [Mishima's Perspective on Theater]
Publisher Atelier Akatombo
Author / Translator MISHIMA Yukio / DE VOS Patrick, SAKAI Cécile, BAYARD-SAKAI Anne, GARCIN Thomas, QUENTIN Corinne, HUREAU Alice
Type of Support Translation and Publication
Mishima Yukio ni yoru engeki [Mishima's Perspective on Theater] picture

Portuguese

Language Portuguese
Title of the Book Hayaku aitaina [trans. I Really Want to See You, Grandma]
Publisher Orfeu Negro
Author / Translator GOMI Taro / QUINTAS Nuno
Type of Support Translation and Publication
Hayaku aitaina [trans. <em>I Really Want to See You, Grandma</em>] picture

Armenia

Language Armenian
Title of the Book Kentōshi [trans. The Emissary]
Publisher Granish Literary Community
Author / Translator TAWADA Yoko / HOVHANNISYAN Astghik
Type of Support Translation and Publication
Kentōshi [trans. <em>The Emissary</em>] picture

Ukraine

Language Ukrainian
Title of the Book Genji monogatari [trans. The Tale of Genji]
Publisher Folio Publishers
Author / Translator MURASAKI SHIKIBU / DZIUB Ivan
Type of Support Translation and Publication
Genji monogatari [trans. <em>The Tale of Genji</em>] picture

Slovenia

Language Slovenian
Title of the Book Tade kuu mushi [trans. Some Prefer Nettles]
Publisher Beletrina Academic Press
Author / Translator TANIZAKI Jun'ichiro / ILC Iztok
Type of Support Publication
Tade kuu mushi [trans. <em>Some Prefer Nettles</em>] picture

Poland

Language Polish
Title of the Book Aru otoko [trans. A Man ]
Publisher Czytelnik Publishing House
Author / Translator HIRANO Keiichiro / SONNENBERG-MUSIAŁ Katarzyna
Type of Support Translation and Publication
Aru otoko [trans. <em>A Man</em>] picture
Language Polish
Title of the Book Hanaoka Seishū no tsuma [trans. The Doctor's Wife]
Publisher KIRIN Publishing House
Author / Translator ARIYOSHI Sawako / GRAJNY Anna
Type of Support Publication
Hanaoka Seishū no tsuma [trans. <em>The Doctor's Wife</em>] picture

Middle East and Africa

Israel

Language Hebrew
Title of the Book Neko to Shōzō to futari no onna [trans. A Cat, a Man, and Two Women]
Publisher Carmel Publishing
Author / Translator TANIZAKI Jun'ichiro / COHEN Doron
Type of Support Translation
Neko to Shōzō to futari no onna [trans. <em>A Cat, a Man, and Two Women</em>] picture

Turkey

Language Turkish
Title of the Book Hakai [trans. The Broken Commandment]
Publisher Fihrist Kitap
Author / Translator SHIMAZAKI Toson / TOPRAK Gökçe
Type of Support Translation and Publication
Hakai [trans. <em>The Broken Commandment</em>] picture
Language Turkish
Title of the Book Ana [trans. The Hole]
Publisher Siren Publishing
Author / Translator OYAMADA Hiroko / ERKİN Hüseyin Can
Type of Support Translation and Publication
Ana [trans. <em>The Hole</em>picture

Photo: Yuta Hinohara

Cover artwork:
Weasels in the Attic (c) Janet Hansen; Solo Dance (c) Peter ter Mors; The Miracles of the Namiya General Store (c) CoMix Wave Films Inc.; A Cat, a Man, and Two Women Image: Yumeji Takehisa, "Late Spring", Yumeji Art Museum, Image Archives/DNPartcom (c) Yael Bar-Dayan

[Contact Us]

The Japan Foundation
Planning and Coordination / Literary Arts Section, Arts and Culture Dept.
Tel: +81-(0)3-5369-6060
Email: JFSPTPinfo@jpf.go.jp
(When sending an e-mail, please replace the full-width "@" character with a half-width character.)

What We Do