Support Program for Translation and Publication (2014 - 2015)
The Americas Section
| Country/ Language | Title of the Book | Recipient (Publisher) | Author/ Translator | Type of Support | 
|---|---|---|---|---|
| U. S. A./ English | The Columbia Anthology of Japanese Essays: Zuihitsu from Tenth to the Twenty-First Century | Columbia University Press | Ichiyo Higuchi/ Steven Carter | Publication | 
| U. S. A./ English | The Sarashina Diary | Columbia University Press | Daughter of Takasue Sugawara/ Sonja Arntzen | Publication | 
| U. S. A./ English | The Selected Writings of D.T. Suzuki, Volume I and II | University of California Press Foundation | Daisetsu Suzuki/ Richard Jaffe | Publication | 
| U. S. A./ English | The Collected Poems of Chika Sagawa | Canarium Books | Chika Sagawa/ Sawako Nakayasu | Translation and Publication | 
| MEXICO/ Spanish | The Hundred Poems by One Hundred Poets | Publishing House of Universidad Veracruzana | Teika Fujiwara/ Aurelio Asiain | Translation and Publication | 
| BRAZIL/ Portuguese | Alianca A TERRA DA COOPERACAO | Jornalistica uniao Nikkei ltda | Kai Kimura/ Arnaldo Masato Oka | Translation | 
Asia and Oceania Section
| Country/ Language | Title of the Book | Recipient (Publisher) | Author/ Translator | Type of Support | 
|---|---|---|---|---|
| KOREA/ Korean | Prototype of the Japanese Culture | Somyong Publishing Co. | Michio Aoki/ Huh Eun Joo | Translation and Publication | 
| KOREA/ Korean | The Plays of Oriza HIRATA (vol.3) : The Citizens of Seoul | HYEONAMSA | Oriza Hirata/ SUNG Kiwoong | Translation and Publication | 
| KOREA/ Korean | Poem of Kaneko Misuzu | Sowha Publishing Co. | Misuzu Kaneko/ Seo Seung-ju | Translation and Publication | 
| CHINA/ Simplified Chinese | MINPOUKOUGI Ⅰ:MINPOUSOUSOKU | Peking University Press | Koji Ohmi/ QU Tao | Translation and Publication | 
| CHINA/ Simplified Chinese | NIPPON NO “MIDDLE POWER” GAIKOU | Social Sciences Academic Press | Yoshihide Soeya/ Li Chengri | Translation and Publication | 
| CHINA/ Chinese | The Depths of the Legend | Nanhai Publishing Company | Hayao Kawai/ Zao Zhong Ming | Translation and Publication | 
| CHINA/ Chinese | Ihara Saikaku's Works | Academia Press | Saikaku Ihara/ SHI Shoi | Translation and Publication | 
| VIETNAM/ Vietnamese | The Lake | Nha Nam Publishing and Communications Joint Stock Company | Banana Yoshimoto/ LUONG, Viet Dung | Translation and Publication | 
Europe, Middle East and Africa Section
| Country/ Language | Title of the Book | Recipient (Publisher) | Author/ Translator | Type of Support | 
|---|---|---|---|---|
| ITALY/ Italian | Barefoot Gen | 001 Media Company & Service Srl | Keiji Nakazawa/ Marcella Maria Mariotti | Translation and Publication | 
| ITALY/ Italian | Kazuo Ohno, Food for the Soul and Workshop Words | Ephemeria SCrl | Kazuo Ohno/ Sayaka Yokoyama | Translation and Publication | 
| ALBANIA/ Albanian | Individual Projection | LIRA Publishing House | Kazushige Abe/ Marjeta Thomaj | Translation and Publication | 
| THE NETHERLANDS/ Dutch | Kokoro | Dutch Media Publishers - Lebowski Publishers | Soseki Natsume/ Luk Van Haute | Translation and Publication | 
| THE NETHERLANDS/ Dutch | Midsummer Equation | Publishing House De Geus | Keigo Higashino/ Luk Van Haute | Translation and Publication | 
| SPAIN/ Spanish | Prize Stock | Edicions de 1984, S.L. | Kenzaburo Oe/ Albert Nolla Cabellos | Translation and Publication | 
| SPAIN/ Spanish | Points and Lines | Libros del Asteroide | Seicho Matsumoto/ Marina Bornas | Publication | 
| GERMANY/ German | Basho, Haibun | Dietrich' sche Verlagsbuchhandlung (DVB) | Basho Matsuo/ Ekkehard May | Translation and Publication | 
| FRANCE/ French | Tales of the Heart Awakeninig | The Noise of Time, publishing company | Chomei Kamono/ Jacqueline Pigeot | Translation and Publication | 
| HUNGARY/ Hungarian | The Nighthawk Star | GABBIANO PRINT LTD. | Kenji Miyazawa/ Saari Higashiguchi | Translation and Publication | 
| BURGARIA/ Burgarian | The colorless Tsukuru Tazaki and his years of pilgrimage | Colibri Publishers | Haruki Murakami/ Dora Barova | Translation and Publication | 
| UKRAINE/ Ukrainian | AIMLESS SOULS. Anthology of poetry of Japanese wandering Zen-Buddhist poets(XII-XX Cent.) | Dmytro Burago publishing house | Santoka/ Ivan Petrovych Bondarenko | Translation | 
| RUSSIA/ Russian | Niwa - The garden | Comics Factory | Yuichi Yokoyama/ Daria Kazakova | Translation and Publication | 
| RUSSIA/ Russian | Medieval Japanese Poetics: Mumyosho (Nameless Notes) and Shotetsu monogatari (Conversation with Shotetsu) | Hyperion Publishing House | Chomei Kamono/ Maria Tropygina | Translation and Publication | 
| EGYPT/ Arabic | Hadashi no Gen | sanabel | Keiji Nakazawa/ Ahmed Maher Elsherbini | Translation and Publication | 
| EGYPT/ Arabic | Abe Kazushige masterpiece collection "Individual Projection / Nipponia Nippon" | Dar Rekaby for publishing and distribution | Kazushige Abe/ Hassan Kamel Ahmed Hariri | Translation and Publication | 
[Contact Us]
The Japan Foundation
Arts and Culture Dept.
Americas Section Tel: +81-(0)3-5369-6061
Asia and Oceania Section Tel: +81-(0)3-5369-6062
Europe, Middle East and Africa Section Tel: +81-(0)3-5369-6063
What We Do
- What We Do Top
- Arts and Cultural Exchange [Culture]
- Japanese-Language Education Overseas [Language]
- Japanese-Language Education Overseas [Language] Top
- Learn Japanese-language
- Teach Japanese-language
- Take Japanese-Language Test
- Know about Japanese-language education abroad
- The Japanese-Language Institute, Urawa
- The Japanese-Language Institute, Kansai
- Japanese-Language Programs for Foreign Specified Skilled Worker Candidates
- Japanese Language Education for Japanese Children Resident Overseas and for the Descendants of Migrants
- Archives
 
- Japanese Studies and Global Partnerships [Dialogue]
- JF digital collection
- Other Programs / Programs to Commemorate Exchange Year
- Awards and Prizes
- Publications